traduzioni

Chi sono

Serena Della Bella, titolare di SDB, da anni è nel campo linguistico con esperienza in diverse lingue europee.

SDB offre ai propri clienti non solo una conoscenza profonda della lingua scritta e delle metodologie di stesura di testi nelle lingue inglese, francese e spagnolo, ma anche la conoscenza della terminologia specifica utilizzata nei diversi settori scientifici e commerciali.

Per garantire un lavoro di altissima qualità ai propri clienti, sia privati che aziende, SDB si aggiorna continuamente sulle diverse terminologie di tipo giuridico, di tipo scientifico, medico, informatico, commerciale e gastronomico.

portfolio

Alcuni dei miei ultimi progetti:

- “Kyoto-Tokyo dai Samurai Ai Manga” Traduzione francese-italiano di cartelle stampa e dossier e relativi all’evento culturale patrocinato dal Grimaldi Forum di Monaco.

- TGV, EASYJET, PIERRE & VACANCES, traduzione e revisione francese-italiano, inglese italiano di varie aree del sito e materiale informativo per gli utenti.

- www.citizenship.gov.on.ca Sito ufficiale del Ministero della cittadinanza e immigrazione dell'Ontario: traduzione inglese-italiano di varie brochure informative e materiale di promozione di attività destinate agli utenti immigrati.

- Traduzione inglese-italiano di articoli per “La Stampa” di Torino a carattere finanziario.

- Traduzione inglese-italiano, spagnolo-italiano di articoli per “ Vatican Insider”.

- Traduzione inglese-italiano di vari articoli tratti da riviste scientifiche, foglietti illustrativi, moduli di consenso informato, riassunti delle caratteristiche del prodotto, documentazione su prodotti medicali, referti medici.

traduzione manuali
traduzione testi spagnoli
Share by: